Show algorithmically generated translations
And the kid asks a question, like, " Mama, why is the sky blue? "
Y el ninio le hace una pregunta, tipo " Mama, por qué es azul el cielo? "
Why is the sky blue?
¿Por qué el cielo es azul?
To all Parents of Children Who Ask That Eternal Question “Why is the sky blue?
A todos los Padres de los Niños que Hacen la Eterna Pregunta “¿Por qué es azul el cielo?
Why do soap films appear so multicolored and why is the sky blue?
¿Por qué las películas de jabón parecen multicolores y por qué el cielo es azul?
Looking up into this large expanse, the sky, many have wondered, ‘Why is the sky blue?’
Al levantar la mirada hacia la gran expansión celeste, muchas personas se han preguntado: “¿Por qué es azul el cielo?”.
Why is the sky blue, okay?
¿Por qué el cielo es azul, eh?
It’s like saying, Why is the sky blue?
Es como decir: «¿Por qué es azul el cielo?».
Why is the sky blue?
¿ Por qué es el cielo azul?
“Why is the sky blue?”
“¿Por qué es azul el cielo?”
And, most emblematically, why is the sky blue?
Y la más emblemática de todas: ¿por qué el cielo es azul?
Why is the sky blue, okay?
¿ Por qué el cielo es azul, eh?
Why is the sky blue?
¿ Por que es el cielo azul?
Why is the sky blue?
por que el cielo es azul?
Why is the sky blue?
¿Porque el cielo es azul?
Why is the sky blue?
¿ Por qué es azul el cielo?
Why is the sky blue?
¿Por qué es azul el cielo?
This is one of those childish “Why is the sky blue?”
Esta es una de esas preguntas infantiles tales como “¿Por qué es azul el cielo?”
Why Is the Sky Blue?
¿Por qué es azul el cielo?
Why is the sky blue?
¿Por qué es el cielo azul? |